Transportation
ÉcoÉcoles Canada offre un programme de certification pour les écoles primaires et secondaires qui favorise l’apprentissage environnemental et l’action climatique. Notre programme primé de certification est lié aux programmes d’études et appuie les communautés scolaires dans l’évaluation, le suivi et la célébration de l’excellence environnementale. Nous sommes un membre affilié du réseau international des programmes ÉcoÉcoles, coordonné par la Fondation pour l’éducation à l’environnement.
EcoSchools Canada offers a certification program for elementary through secondary schools, nurturing environmental learning and climate action. Our innovative and bilingual certification program is free for publicly funded schools, it helps to incentivize, track and reward environmental actions that reduce energy and waste, raise awareness and incorporate environmental learning into curriculum.
Le programme ÉcoÉcoles est à la fois un cadre et une mine de ressources pour l’action et l’engagement en éducation à l’environnement. Le programme offre aux élèves des occasions d’affirmer leur leadership, des liens avec des camarades d’autres niveaux par le mentorat entre pairs, ainsi qu’un moyen amusant d’apprendre les principes de la durabilité. Pour les membres de l’enseignement, le programme ÉcoÉcoles s’intègre en toute transparence avec les programmes d’études de partout au Canada et offre des occasions d’apprentissage uniques.
The EcoSchools program is both a framework and a toolbox for taking action and engaging in environmental education. For students, the program provides opportunities for leadership, connection with classmates in different grade levels via peer-to-peer mentorship, and a way to learn about sustainability while having fun. For teachers, the EcoSchools program integrates seamlessly with curricula across Canada and offers unique opportunities for learning.
Les grands penseurs se rencontrent dehors est un programme de perfectionnement professionnel pratique, relié au programme d’études et en plein air qui offre aux enseignants et aux éducateurs les compétences, les outils et les ressources nécessaires pour enseigner aux élèves en plein air quel que soit le sujet!
Une visite complète à étang de castors constitue une promenade dans la nature, un jeu interactif et une session de trempage de bestioles où les élèves apprennent de première main beaucoup des créatures qui vivent dans l'étang, en les pêchant en toute sécurité avec des filets. Un tour peut se prolonger de 2 à 3 heures, mais la durée dépend en fin de compte de la durée de votre séjour. Tous les âges sont les bienvenus.
Pour organiser une visite, veuillez contacter Pascale Ouellette au 506-474-3735.
We offer in-garden lesson plans, at school lessons and activities based on the NB Science curriculum. We have established lesson plans for Grades 3, 4 & 5, but can also customize/develop lesson plans for any grade. The lessons can include soil science and composting, vegetable growing basics (from seed to harvest), garden habitats and conservation, pollination and pollinators, and plant anatomy. We also emphasize the importance of using organic methods for growing food.
Option of translation in French.
A full beaver pond tour is comprised of a nature walk, interactive game about wetlands, and a critter dipping session (where students receive first-hand experience learning about many of the critters we have in the pond, by safely fishing for them with nets). Classes are welcome to each lunch as the pond as picnic tables are provided.
Nous avons un nouvel effort de sensibilisation qui eut un succès énorme - nous avons apporté notre science à vous! Les employés de ABVP sont allé à au-dela de 30 réunions de groupe, bureaux minicipaux, salles de classe et plus pour partager notre travail récent et ses résultats. La tournée de présentations se passa lors des mois d'hiver quand nous sommes incapables d'aller sur le terrain. Au lieu, nous sommes dans la communauté!
The Mobile Laboratory is an extension of the Homarus Eco-Centre, which allows us to visit you directly in the classroom. The presentations are realized with the help of living marine organisms to offer educational and interactive activities that fall into the school science curriculum. One hour sessions will inspire science awakening and education through observation, manipulation and interaction with an expert in the field.
Le Laboratoire Mobile est une extension de l'Écocentre Homarus qui nous permet de vous rendre visite directement en salle de classe. Les présentations sont accompagnées d'organismes vivants du milieu marin côtier afin d'animer des activités éducatives et interactives qui s'intègrent dans les programmes d'études de sciences. Des sessions d'environ une heure encourageront l'initiation et l'enseignement des sciences par le biais d'observations, de manipulations et d'échanges avec un expert dans le domaine.
We have an ongoign outreach effort that was hugely successful- we brought our science to you! PWA staff went to over 30 group meetings, municipal offices, school classrooms and more to share our most recent work and results. The roadshow took place over the winter months when we aren't able to be out in the field. Instead, we are out in the community!
Our subject matter varies from general watershed geography, to specific local species at risk; water quality, pollution, storm water initiatives; fish habitat assessment and remediation; and local ecological knowledge.
Great Minds Think Outside is a hands-on, curriculum-linked, outdoor professional development program that will give teachers and educators the skills, tools, and resources they need to teach their students outside – whatever the subject matter!